Tolkskolan satsar på persiska

På lördagen firade Tolkskolan 50 år, med symposium och middag i Rikssalen. Samtidigt med festligheterna har den första årskullen som fått utbildning i arabiska just tagit examen.

Uppsala2007-08-31 20:07
Nästa år är det meningen att värnpliktiga också ska börja utbildas i persiska språket.
Försvarets tolkskola började som en försöksverksamhet under kalla kriget. Det handlade om att utbilda svenska värnpliktiga till militära språktolkar i ryska. Fortfarande utbildas en grupp värnpliktiga i ryska per år.
- Ryska språket är fortfarande aktuellt av flera skäl, säger Tolkskolans chef major Anders Torefalk.
- Ryska är det givna kommunikationsmedlet i hela gamla sovjetväldet. Ryska fungerar också på många håll i tredje världen, till exempel i Etiopien där många lärare och officerare har fått sin utbildning i Ryssland. Sedan är det fortfarande så att vad Ryssland än gör så påverkas vi av det på något sätt.

Några speciella förkunskaper i ryska eller arabiska krävs inte av de värnpliktiga. Utbildningstiden är 15 månader och inleds med grundkläggande soldatutbildning.
- Den effektiva tiden för språkutbildning blir elva och en halv månad, säger major Torefalk.
Tolkskolan utbildar också språktolkar för den svenska utlandsstyrkan i serbiska, kroatiska, bosniska, albanska och dari (Afghanistanpersiska).
- Där handlar det om kortare kurser på fem veckor där vi utnyttjar andra generationens invandrare som lärare.

Totalt är det ett hundratal personer som passerar genom Tolkskolan varje år. Sedan 1998 hör skolan organisatoriskt till Försvarsmaktens underrättelse- och säkerhetscentrum och är lokaliserad till Uppsala garnison vid Ärna flygfält.
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!
Läs mer om