Kejserlig dikt om Carl von Linné

Uppsala och Linnéfirandet gjorde sådant intryck på det japanska kejsarparet att de skrivit och publicerat var sin dikt på engelska om händelserna. Dikterna ingår i en svit om åtta om olika händelser i världen som gavs ut lagom till nyår.

Kejsare och diktare

Kejsare och diktare

Foto:

Universitet2008-01-09 17:25
Samtliga åtta dikter är skrivna på ett japanskt versmått kallat waka, som japanska aristokrater inom domstolsväsendet skapade under mitten av femhundratalet. En waka ska bestå av 31 stavelser, uppdelade på fem rader där antalet stavelser på varje rad är bestämt till 5-7-5-7-7. Det här skriver Uppsala universitets personaltidning på nätet, Universen.
Så hur låter då kejsarparets hyllningar till Uppsala? Ja, dikterna präglas av sträng återhållsamhet med de stora orden, så det hedrande med dikterna får nog anses vara det faktum att de faktiskt valt att skriva om just Uppsala. Så här löd Kejsar Akihitos dikt:

"Remembering Linnaeus
And the binimial nomencaluture
He established,
To this city I have come
With the King of Sweden."


Så efter den haikuhype som rått en tid, kanske det nu är dags för wakavåg.
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!