Den här gången gjordes en extra kontroll för att följa upp tidigare avvikelser. Vid besöket konstaterade kommunens inspektörer att svensk information och ursprungsland saknades på flera livsmedel. På andra förpackningar saknades vikt, hållbarhetsdatum och näringsdeklaration.
Andra varor saknade i den svenska översättningen av innehållet vissa ingredienser och allergener (mat som kan orsaka allergiska reaktioner). En vara hade vikten 400 gram i den svenska översättningen, men vägde bara 300 gram enligt den engelska texten.
Avvikelserna bedöms som så allvarliga att kommunen överväger att lämna in ärendet till domstol vilket kan leda till böter för butiksägaren.