Unga och gamla samspråkar

Vi är ganska lika. Den slutsatsen drar Knivstaungdomarna som under tre veckor umgåtts med pensionärer på Ängbygården. Projektet dokumenteras nu i form av en bok och även som en skärmutställning.

Alfred Bolsöy pratar med Ruth Johansson.

Alfred Bolsöy pratar med Ruth Johansson.

Foto: Jörgen Hagelqvist

Knivsta2010-06-30 18:50

Idén från början var att låta några ungdomar som just gått ut nian intervjua äldre för att få en inblick i deras liv. De skulle skriva en ordlista med nya och gamla ord.
– Resultatet är över förväntan. Jag trodde att ungdomarna bara skulle samla ihop ord, men de har varit ambitiösa och engagerade. Dessutom är de väldigt tekniskt duktiga. I samtalen med de äldre fick vi veta väldigt mycket spännande om deras livsåskådning och åsikter så det kommer också med i boken, säger Göran Danielsson Hjertstedt som är projektledare tillsammans med Ulrika Forsberg.

Skärmarna, som ska visas upp bland annat på bibliotek och hembygdsgårdar, håller på att ta form. De består av foton, korta texter och exempel på ord.
– Rebecka, skriv upp eljest också, e-l-j-e-s-t, ropar Anna Tryblom.
– Vad betyder det?
– Vet inte, fråga Göran. Han är gammal.

Boken, som ska heta ”Gitta, Aina kommer” ska tryckas upp i hundra exemplar. Intresset för projektet har varit stort och det kan bli aktuellt att trycka upp fler. De åtta ungdomarna deltar i ordboksprojektet som sitt sommarjobb och de får lön av kommunen. I övrigt finansieras det av Leader Upplandsbygd. Både deltagarna och projektledarna är överens om att projektet har varit givande.
– Jag har insett att vi inte är så olika. De kanske inte kan lika mycket om teknik och sånt, men vi tycker och tänker lika. Man hanterar livet ungefär på samma sätt oavsett om man är ung eller gammal, säger Anna Tryblom.

Under de tre veckorna har de samtalat, gått promenader, pysslat, bakat och spelat spel. Midsommarafton firade de tillsammans en dag i förväg, för några blev det ett helt nytt sätt att fira. Fördomar som funnits från början har brutits ned efter hand.
– De är jätteglada, öppna och inte alls rädda. Jag trodde att de skulle tänka att alla ungdomar är ligister, säger Amanda van Vliet.

Emelie Landberg berättar att hon mått bra av att känna att hon gjort nytta för de äldre. Och trots språkskillnaderna så har de inte haft några problem att förstå varandra.
– Man ändrar sitt språk lite och pratar inte ungdomslang direkt. Det skulle kännas respektlöst, säger Alfred Bolsöy.

För en stund lägger de ner arbetet med dokumentationen. Pensionärerna väntar i receptionen och det är dags för rullstolspromenad. Alla gillar att softa i solen, oavsett ålder.

Gamla och nya ord

Nya ord:
Chilla – Att ta det lugnt

Baxa – Stjäla, sno

Gitta – Dra, sticka, gå iväg

Aina – Polisen

Guz – Tjej

Äga – Utklassa

OMG – Oh my god

BRB – Be right back

Kirra - Fixa

Softa - Ta det lugnt

Grymt – Jättebra

Fett – Jättebra

Lacka ur – Bli förbannad

Lagga – Haka upp sig

Slagga – Sova

Gamla ord:

Svamla – Prata på om ingenting

Gamla ord:

Ömsom – Omväxlande, eller

Hamnar – Avtar

Hureleva? – Hur mår du?

Illbatting – Busunge

Lagga – Laga mat

Söla – Spilla, ta tid på sig

Eljest – Annars

Sila snacket – Vårda språket

Rälsbuss – Föregångaren till Upptåget

Isskåp – Istället för frys innan el

Ondulera – Locka håret

Kinesa – Sova över hos någon

Fränt – Häftigt

Vischan – Landsbygd

Dora – Fönsterruta

Utdrag ur boken ” Gitta, aina kommer”

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!