Efter knappt ett år säljer Deniz Kuskaya och Fatma Kaplan kolgrillen i Morgongåva.
Trots att både Deniz och Fatma har lång erfarenhet av restaurangbranschen från både hemlandet Turkiet och Sverige gick det inte.
Men det är varken elkris eller höjda matpriser som sätter stopp, utan uteblivet alkoholtillstånd.
Enligt dottern Dilara, som ofta hjälper sina föräldrar, har familjen blivit nekade tillstånd hela sex gånger.
– Pappa har inte klarat kunskapsprovet. Det har varit flera missförstånd med tolken som varit med. Att kunna sälja öl till köttet, som i Turkiet, är en jätteviktig del.
Enligt Dilara har Deniz tvingats göra provet på svenska, vilket ställde till det.
– Det fanns på svenska, engelska och arabiska. Men inte på turkiska. Då blev det svårt för pappa.
Nu ligger grillen ute på Blocket. Utgångspriset är 1 100 000 kronor. Verksamheten och grillen ingår. Hyran för lokalen är på cirka 10 000 kronor i månaden.
Två, tre intressenter har redan varit på plats, enligt Deniz.
Förhoppningen är nu att kunna sälja grillen och framöver öppna en ny restaurang – antingen i Uppsala eller Sala. Då hoppas man att det går bättre med alkoholtillståndet.
– Jag har en partner som kan hjälpa mig. Vi kanske ska öppna något tillsammans, säger Deniz Kuskaya.
Lena Pettersson är chef för miljöenheten i Sala och Heby. De beslutar om och utfärdar alkoholtillstånd.
Enligt henne måste alla som vill servera alkohol klara kunskapsprovet. Hon vill inte uttala sig om enskilda ärenden, men säger att provet kan göras maximalt tre gånger per ansökan.
Hon bekräftar att provet endast går att göra på svenska, engelska och arabiska även i Heby.
Varför finns inte provet på turkiska?
– Kunskapsprovet är Folkhälsomyndighetens prov. Det sköts av dem och görs på ett antal språk. Det spelar ingen roll var man är i landet utan det är dessa språk och bestämmelser som gäller.
Om en företagare upplever att det har blivit missförstånd vilket bidragit till att denne inte klarat provet, och att den tolkhjälp som finns inte fungerar, är det något ni bör se över då?
– Vår tolkservice är en upphandlad tjänst. Vi litar fullt ut på att de har rätt kompetens och att tolkarna kan sitt jobb. Vi har fullt förtroende för tolkservicen. Det är upp till den som söker alkoholtillstånd att denne kan visa att den har rätt kompetens och förstår kunskaperna som krävs, säger Lena Pettersson.