I Josefs fall utfördes den per telefon av en somalisk man i Sverige som tillhör en annan klan än Josef. Enligt Josef var språkexpertens första fråga: Vilken klan tillhör du?
Josef kom till Sverige i februari i år. Han fick hjälp av en kusin till sin döde far, som bor i USA, att lämna Balcad med hjälp av människosmugglare. Då hade han blivit skottskadad av män från Al-Shabaab-milisen i huvudstaden Mogadishu. Josef och hans kompisar spelade fotboll då de besköts från en lastbil. Josef sprang men träffades i vänster arm. Tre av hans kamrater dödades.
– De sköt på oss för att vi inte vill gå med i det heliga kriget, säger han.
Det fick pappans kusin att ingripa. Josef flögs till Sverige via Addis Abeba. Smugglaren följde honom till Göteborg. Där pekade han ut en man på gatan som skulle hjälpa Josef att söka asyl. Ett par veckor senare skickades han till en förläggning för ensamkommande flyktingbarn i Övertorneå.
– En dag kallades jag till Kiruna där jag frågades ut i tre timmar om min bakgrund. Jag berättade att min far dödades av Al-Shabaab när jag var 14 år, och att jag sedan ankomsten till Sverige inte längre hade någon kontakt med min mamma och mina fyra syskon som jag måste lämna i närheten av huvudstaden Mogadishu när jag reste.
Några veckor senare skjutsades Josef till Boden för språkanalys. Han fick tala i telefon med en somalisk man som han uppfattade som rasistisk:
– Han tillhör en annan region, Banaadir.
I juni i år kom utslaget. Företaget Sprakab hade analyserat samtalet och ansåg att Josef ljugit om sitt ursprung och att han kunde komma från något av Somalias grannländer Kenya, Etiopien eller Djibouti eller från norra Somaliland.
Med utgångspunkt från denna bedömning meddelade Migrationsverket i juni att han skulle utvisas till norra Somaliland där verket inte anser att det är farligt att vistas. Beslutet nådde Josefs nuvarande gode man först i september. Då hade Josef flyttats från Norrbotten till ett privat HVB-hem i Gysinge för ensamkommande flyktigbarn.
Med hjälp av advokat överklagades utvisningen. I överklagandet begärs en ny språkanalys av en opartisk expert.
– Min mor växte upp i Norra Somaliland, men jag och mina yngre syskon är födda i Balcad som ligger nära Mogadishu. Om jag har spår av dialekten i norra Somaliland beror det på intryck som jag tagit av min mors sätt att tala. Hon bodde i norr tills hon var fem år. Men jag vill inte bli utvisad dit, jag tillhör inte det folket och känner ingen där. Och jag kan inte resa tillbaka till Balcad där jag kan bli dödad. Jag är orolig för att min mor och mina syskon är dödade.
I dagsläget är Josef elev på gymnasiet i Sandviken. Han trivs i Sverige, men den senaste tiden har han mått dåligt och haft problem med nattsömnen. Samtalet med honom sker via en tolk, men han har redan lärt sig tala ganska bra svenska. Gode mannen säger under intervjun att i överklagandet har ett intyg bifogats som styrker att barn kan ta över mammans dialekt fast man lever i en helt annan del av landet.