Vi träffas på Stadsbiblioteket, vilket Ashraf Bagheri beskriver som en favoritplats. Att hon under sina drygt två år i staden har hunnit bli ett välbekant ansikte på Stadsbiblioteket märks tydligt. Hon hälsar glatt och igenkännande på flera i personalen innan vi sätter oss ner för att inleda ett samtal om tiden i Uppsala och planerna för framtiden.
– Förutom Stadsbiblioteket tycker jag mycket om att promenera längs Fyrisån. Där är det vackert och avkopplande. Jag uppskattar lugnet här i Uppsala, berättar Ashraf Bagheri, som tillbringat större delen av sitt liv i storstadspulsens Teheran där hon växte upp med föräldrar och fem syskon.
Skrivintresset väcktes i 13-årsåldern och fick sin fortsättning på universitetet där hon studerade persisk litteratur. Därefter har hon arbetat som journalist, redaktör, författare och förläggare. Hon beskriver arbetssituationen för skribenter i Iran som ansträngd på grund av det rådande politiska läget.
– Det finns ett strikt regelverk kring vilka texter som får publiceras. Vissa böcker stoppas redan innan utgivning, medan andra plötsligt kan plockas ner från försäljningshyllorna.
Tiden i Uppsala har inneburit en förändring till det bättre för hennes arbetssituation.
– Här i Sverige känner jag mig friare att skriva om ämnen som är viktiga för mig. Förut var jag ofta tvungen att använda metaforer för att kunna skriva om vissa saker, det behöver jag inte göra här.
Bagheri poängterar dock att det är en omställningsprocess att kunna uttrycka sig mer fritt.
– Efter att ha upplevt censur i mer än 20 år tar det tid att vänja sig vid ett annat sätt att skriva.
Just nu arbetar hon med en bok om en afghansk kvinna hon lärt känna i Sverige. Ashraf Bagheri har tidigare författat två böcker, varav den ena nyligen översatts till svenska.
– En barnbok med titeln ”Månen var inte bara min” som jag hoppas kunna ge ut snart.
Bagheri har registrerat sitt förlag Chatr Publishing i Sverige och vill gärna återuppta arbetet som förläggare. Hon har också en önskan om att publicera flera egenskrivna texter på svenska för att nå ut till läsare här.
– Jag har publicerat en del artiklar på svenska med hjälp av översättare, men drömmen vore att själv kunna skriva både på persiska och svenska i framtiden.
För att stärka sina kunskaper i det svenska språket har Bagheri börjat utbilda sig till pedagog och praktiserar två dagar i veckan på Uppsala Enskilda Skola.
– När jag umgås med barnen får jag hela tiden öva på språket, det är väldigt bra.
Läraryrket är något som lockar Ashraf Bagheri, som ser en möjlighet att kunna arbeta med det skrivna ordet i skolans värld. Hon vill gärna uppmuntra unga till kreativt skrivande. Just nu förbereder hon för starten av skrivkursen Nevisa som är inriktad mot ungdomar som talar persiska eller dari. Kulturförvaltningen har hjälpt till att tillhandahålla en lokal i Litteraturens hus, där kursen är planerad att starta i januari. Detta är bara ett av de projekt som reflekterar Ashraf Bagheris intresse och driv för Uppsalas litterära och kulturella liv. Under tiden som fristadsförfattare har hon arrangerat sagostunder för barn, deltagit i ett flertal event och paneldiskussioner samt föreläst i olika sammanhang. Detta engagemang hoppas hon att kunna fortsätta med även nu när fristadsperioden är slut.