Många timmar i arkiv bakom succéroman
Uppsalaförfattaren Carola Hansson får lysande recensioner för sin nya roman, Mästarens dröm. Men själv tar hon uppståndelsen med ro. UNT har besökt henne i hemmet i Flogsta.
Det här är en recension. Åsikterna i texten är skribentens egna.
Carola Hanssons nya roman Mästarens dröm hälsades med översvallande recensioner av en i stort sett enig kritikerkår när den kom ut i början av veckan, något som borde kunna få även den mest etablerade författare ur balans.
Men Carola Hansson verkar inte särskilt omtumlad när jag möter henne, dagen efter det att Mästarens dröm landat på bokhandelsdiskarna.
— Men naturligtvis blir man alltid otroligt glad, säger hon och ler lite, när vi sätter oss i soffan i hennes vardagsrum i Flogsta i Uppsala. Glad och lättad.
—Trots att Mästarens dröm är hennes nionde bok och hon vid det här laget är ett etablerat namn i den svenska litteraturen, med flera litterära utmärkelser och två Augustprisnomineringar att luta sig mot, är hon fortfarande nervös när recensionerna kommer.
— Jag vet inte om man någonsin vänjer sig.
Hon talar om hur viktigt det är att känna att man blir tagen på allvar när man arbetat på en bok i fem år.
— Man talar och får svar.
Och Carola Hansson tycker att hon har blivit hörd, att kritikerna förstått vad hon velat säga.
Studier om Kinamissionen
Många recensenter fäste sig vid hennes detaljerade kunskap om sitt ämne, den svenska Kinamissionen på 1920- och 30-talet. Till grund för boken ligger ett omfattande researcharbete. Carola Hansson ville skriva om missionshistorien och
gick till Kyrkans hus för att leta efter uppslag i arkivet. En kvinnlig arkivarie tipsade henne om att hon borde titta på Kina, och när hon gjorde det slogs hon av hur många ensamma unga kvinnor som reste dit vid 1900-talets början.
Hon läste missionstidskrifterna och missionärernas egna brev ("tjocka luntor på fyrtio maskinskrivna sidor"), och långsamt tog huvudpersonerna Agnes och Adina form. För att förstå dem bättre gjorde Carola vad de tvingades göra: lärde sig lite kinesiska. Och hon åkte naturligtvis till Kina.
Det som framför allt intresserade henne var mötet mellan kristendomen och buddismen och taoismen, och den kärna av mystik och helighet som förenar alla religioner. Insikten om detta ger Agnes en större förståelse för främmande kulturer.
Relevant ämne
Detta är ett ämne som är i allra högsta grad relevant för vår egen tid, vilket Carola Hansson var intensivt medveten om medan hon skrev.
— Med Bush och korstågstankarna var det ju hela tiden levande.
Verkligheten gled också in i fiktionen på andra sätt:
— När jag började skriva för fem år sedan trodde jag inte att någon människa skulle vara intresserad av detta. Men nu är Kina så otroligt aktuellt.
Men mitt i uppståndelsen är det en annan roman som betyder lika mycket som Mästarens dröm för Carola Hansson: hennes nästa, trots att den än så länge bara existerar i form av vaga bilder som pockar på uppmärksamhet.
— Det är en sådan otrolig klyscha, att arbetet är själva meningen, men det är ju det. Precis som meningen med livet är att leva det.