Bättre på svenska

Översättning till engelska av Kristina från Duvemåla håller inte samma klass som den svenska, tycker Björn G Stenberg, men är ändå ett skickligt hantverk.

Foto:

recension2010-04-14 08:59
Det här är en recension. Åsikterna i texten är skribentens egna.

Kristina från Duvemåla var en mycket lyckad musikal: stark musik, en bra historia och fina texter, dessutom framförda av några av våra yppersta talanger på området. Översättningen till engelska är inte i samma klass och den här sångversionen med ett antal okända amerikanska sångare plus vår egen Helen Sjöholm ger inte alla samma känsla. Men det är skickligt hantverk rätt igenom och som kuriosa kan man lyssna på de välkända sångerna av Benny Andersson och Björn Ulvaeus på utrikiska.

Blandade artister

Kristina - At Carnegie Hall
(Mono Music/Universal)