Damon Galgut om vita sydafrikaners blinda flÀck

Hans senaste roman strĂ€cker sig över 31 Ă„r och 4 begravningar – med Sydafrikas turbulenta politiska utveckling som inramning. I Damon Galguts bookerprisbelönta roman ”Löftet” speglar en konfliktfylld vit familj ett land i sönderfall.

"Om du fick det som egentligen Àr en normal reaktion pÄ ett orÀttvist system behandlades du som att nÄgot var fel med dig. Efter ett tag börjar det kÀnnas som att det Àr sant. Som barn Àr du snabb med att lÀgga skulden pÄ dig sjÀlv", sÀger Damon Galgut, som vÀxte upp under apartheidtiden i Sydafrika.

"Om du fick det som egentligen Àr en normal reaktion pÄ ett orÀttvist system behandlades du som att nÄgot var fel med dig. Efter ett tag börjar det kÀnnas som att det Àr sant. Som barn Àr du snabb med att lÀgga skulden pÄ dig sjÀlv", sÀger Damon Galgut, som vÀxte upp under apartheidtiden i Sydafrika.

Foto: Pontus Lundahl/TT

Litteratur2022-09-22 15:09

NĂ€r Amor mister sin mamma i boken ”Löftet” finns ingen varm famn som tröstar. Damon Galgut Ă€r medveten om att personerna i hans slĂ€ktkrönika inte Ă€r sĂ€rskilt Ă€lskvĂ€rda. Men den kĂ€rlekslösa miljön speglar hans egen uppvĂ€xt, i ett Sydafrika prĂ€glat av apartheid.

— Det Ă€r svĂ„rt att beskriva hur hĂ„rt och onaturligt samhĂ€llet jag vĂ€xte upp i var. Om man var ett kĂ€nsligt barn var det en vĂ€ldigt brutal miljö och jag kĂ€nde mig inte hemma ens i mitt hem, sĂ€ger han och berĂ€ttar att det tog lĂ„ng tid att frigöra sig frĂ„n det han intalats: Att det var honom det var fel pĂ„ och inte systemet.

Hans mamma gifte om sig med en man som var afrikaan (Sydafrikas vita invĂ„nare), en ”svartsjuk, osĂ€ker och vĂ„ldsam person”, och numera ser Damon Galgut en parallell mellan styvpappans personlighet och Sydafrika.

— Jag associerar hans mentalitet med regeringens, militĂ€rens och apartheid-tĂ€nkandets: att om du inte fĂ„r det du vill ha sĂ„ slĂ„r du tills du fĂ„r det. Det fanns ingen godhet, ingen kĂ€rlek, konstaterar han.

De vitas perspektiv

Damon Galgut Ă€r van vid att behöva översĂ€tta sitt land för europĂ©er — som liten lĂ€ste han europeisk litteratur och var medveten om att han sjĂ€lv ansĂ„gs bo i periferin. Men pĂ„ rent trots skrev han den senaste romanen med Sydafrika som vĂ€rldens centrum. Till hans förvĂ„ning gjorde den succĂ© och han erövrade en litterĂ€r lĂ€rdom: "om du vill vara universell Ă€r det okej att vara vĂ€ldigt specifik och lokal."

Han har hyllats för sitt unika berĂ€ttande i ”Löftet”: perspektivet vĂ€xlar mellan olika mĂ€nniskor, och mellan tredje och första person. IdĂ©n kom nĂ€r han skrev ett filmmanus.

— Jag insĂ„g att man kunde anvĂ€nda berĂ€ttaren som ett slags kamera, och klippa frĂ„n ett perspektiv till ett annat. Man kunde zooma in pĂ„ en detalj och backa ut och göra de mĂ€nskliga detaljerna smĂ„, i ett större perspektiv.

Det Ă€r de vita sydafrikanernas perspektiv han antar. En person i boken kommer vi aldrig nĂ€ra: Salome, den svarta tjĂ€naren. Damon Galgut berĂ€ttar att han liksom de flesta andra vita familjer hade en nanny som barn. Han uppfostrades av en svart kvinna som hette just Salome, som han ”avgudade”.

— Det tog lĂ„ng tid innan jag insĂ„g att hon hade egna barn, som var nĂ„gon annanstans.

BesvÀrande tomrum

För mÄnga vita existerade de svarta sydafrikanerna bara för att tjÀna, konstaterar Galgut, de var aldrig mÀnskliga varelser med ett eget rikt inre liv.

– Jag ville visa det, som en frĂ„nvaro och en blind flĂ€ck. Att göra det till ett tomrum som blir besvĂ€rande för lĂ€saren.

Kritiker utanför Sydafrika hÀvdade att litteraturens plikt Àr att ge alla personer i boken samma tyngd. Men det ifrÄgasÀtter Damon Galgut, som poÀngterar att det finns miljoner som Salome i dagens Sydafrika.

— De har ingen röst, ingen makt, ingen nĂ€rvaro i samhĂ€llet – precis som under apartheid. Vad uppnĂ„r man om man ger dem det i en bok? DĂ„ har jag gjort min plikt och sedan kan vi stĂ€nga boken och glömma det. Men om man gör det till ett problem för folk kommer de att bĂ€ra med sig det, och tĂ€nka pĂ„ det.

Galgut vill att litteraturen ska fĂ„ vara en arena för politiska samtal. SjĂ€lv ”vaknade han ur sin koma” i 20-Ă„rsĂ„ldern nĂ€r han började studera pĂ„ universitetet och blev engagerad i studentprotesterna.

KÀnslig markfrÄga

Med ”Löftet” ville Damon Galgut skriva om tiden som gĂ„r. PĂ„ nĂ„got vis har skrivandet kopplats samman med psykologiska mekanismer – skriver han inte blir dödsrĂ€dslan större. För att vĂ€ga upp all död i boken Ă€r den skriven med mörk humor. Den vassa cynismen stegras ocksĂ„ i takt med att landets situation förvĂ€rras.

I centrum för romanen pulserar den politiskt kontroversiella frÄgan om Àgandet av mark. NÀr mamman i familjen gÄr bort lovar hon att Salome ska fÄ överta sitt lilla hus. Damon Galgut fick idén av en vÀn, vars familj gav just ett sÄdant löfte.

— Precis som i boken var det ingen vĂ€rdefull mark och huset var trasigt, men hans familj behöll det Ă€ndĂ„. Det Ă€r en svĂ„r sanning om vita sydafrikaner, de ger inte upp nĂ„got av det de har, inte ens nĂ€r det inte har nĂ„got vĂ€rde.

Men ”Löftet” anspelar ocksĂ„ pĂ„ det svikna löfte som befrielsen innebar 1994, nĂ€r apartheidregimen föll. Han tror att viss besvikelse var oundviklig.

— Men nivĂ„n pĂ„ besvikelsen Ă€r sĂ„ stor, det Ă€r svĂ„rt att överdriva hur mycket hopp som stod till ANC, hur stor trovĂ€rdighet de hade och hur mycket de kunde ha gjort — i relation till var vi hamnade.

Han beskriver dagens situation som desperat: landet Àr nÀra bankrutt, infrastrukturen och jÀrnvÀgssystemet har kollapsat och det Àr elavbrott pÄ upp till sex timmar per dag.

— Om folk har stora förhoppningar som inte möts blir det ilska och bitterhet. Och nu kĂ€nns landet bittert och argt. Det Ă€r ingen bra atmosfĂ€r för att lösa problem och vi har mĂ„nga problem att lösa. Jag minns inte nĂ€r jag senast kĂ€nde mig sĂ„ utan hopp, ironiskt nog antagligen under den vita regeringen.

Fakta: Damon Galgut

Född: 1963 i Pretoria

Bor: Kapstaden

Familj: "Jag Àr professionellt ensam"

Aktuell: Med romanen "Löftet", som tilldelades internationella Booker-priset, och deltar pÄ BokmÀssan i Göteborg, som har sydafrikanskt tema i Är.

Planer: "Jag hade skrivit hÀlften av en novellsamling nÀr det hÀr hÀnde sÄ jag har inte kunnat jobba pÄ den det senaste Äret men det hoppas jag kunna fortsÀtta med."

Inspireras av: "Jag vet inte, jag var pĂ„ Mantovafestivalen i Italien och de diskuterade skrivandets heliga eld – och den vet jag inget om. Det Ă€r arbete. Det kanske inte handlar om inspiration men jag försöker uttrycka det som jag grubblar över. Men jag gillar att gĂ„ upp pĂ„ Taffelberget en gĂ„ng i veckan och lĂ„ta vinden blĂ„sa igenom tankarna, jag ser fram emot det. Och lĂ€sning, det ger mig ett primitivt nöje, pĂ„ samma sĂ€tt som nĂ€r jag var barn. Det Ă€r inte mĂ„nga nöjen som jag kan sĂ€ga det om, som har bestĂ„tt sĂ„ lĂ€nge. Att lĂ€sa och promenera."

Bakgrund: Skrev sin första bok som sjuttonĂ„ring, "Tid utan synd" (kom pĂ„ svenska 1985). Fick sitt genombrott med romanen "Grisars vackra skrik", 1993, och har har ocksĂ„ skrivit böcker som "Bedragaren", "Den gode doktorn" och "In a strange room" – de tvĂ„ sistnĂ€mnda blev bĂ„da nominerade till Bookerpriset

Har ocksÄ varit nominerad till Commonwealth WriterŽs Prize och Dublin Impac Award tvÄ gÄnger samt har fÄtt Sydafrikas mest berömda litterÀra pris CAN-priset.

Damon Galgut har ocksÄ undervisat i drama pÄ universitetet i Kapstaden.


Fakta: Damon Galgut om...

... vad litteraturen betyder:

Jag ser tvÄ strömningar av böcker: en som avleder dig frÄn verkligheten. De underhÄller och gör vÀrlden lite lÀttare, för de fÄr dig att skratta. De Àr en tröst.

Men de som betyder nÄgot för mig Àr de som leder i den andra riktningen, de som hjÀlper dig att se verkligheten lite tydligare. De som tar dig nÀrmre sakers verkliga natur. För folk Àr bra pÄ att inte se, höra och förstÄ, TS Eliot sade att mÀnskligheten inte orkar med sÄ mycket verklighet. Men böcker hjÀlper oss bÀra lite mer verklighet.

... varför frÀmst vita författare i Sydafrika fÄr internationella litteraturpriser:

NÀr jag fick Bookerpriset talade jag om det, och försökte inte rikta mig mot vÀsterlÀndska förlag utan mot afrikanska regeringars attityder mot sina författare. Den sydafrikanska regeringen har inte reagerat alls pÄ att jag fick priset. Jag tror det beror pÄ att man inte ens lade mÀrke till det. Böcker Àr inte viktiga.

Regeringen pratar hela tiden om att utveckla lÀskunnigheten bland svarta sydafrikaner, men böcker Àr hopplöst dyra i Sydafrika. Om de tog bort skatten pÄ importerade böcker skulle det sÀnka priserna. Det tar Är att skapa en kultur som föder fram författare och jag tror inte att sÄ mÄnga afrikanska regeringar Àr sÀrskilt investerade i det.

... Bookerpriset:

Det Àr spÀnnande och min ego blir lite polerat. Men de flesta författare vÀljer det hÀr yrket för att vi gÀrna sitter ensamma i ett rum under lÄng tid och det var lÀnge sedan det var möjligt för mig. SÄ det var en chock, pÄ ett positivt sÀtt men inte bara. Det Àr spÀnnande men jag kommer inte att vara ledsen nÀr allt detta Àr över.
SĂ„ jobbar vi med nyheter  LĂ€s mer hĂ€r!