Den muntliga berättartraditionen lever. I alla fall i Tibet, ett land där läskunnigheten inte är så stor – men också i den Uppsaliensiska författaren och illustratören Veronica Leo. Hennes intresse för folksagor har resulterat i ett tjugotal bilderböcker och nu även i den aktuella ”Folksagor från Tibet”, en samlingsvolym som hon berättar om på Drottninggatans bokhandel i kväll.
– De flesta känner till Dalai Lama och förtrycket i Tibet men få känner till deras kultur. För mig känns det viktigt att kunna förmedla lite kunskap och belysa Tibet från en sida som inte så många vet något om, säger Veronica Leo.
I de tibetanska folksagorna hittar man märkligt nog också samma motiv som i de västerländska men så har också folksagor haft en förmåga att vandra över såväl landsgränser som genom tiderna.
– Många av våra egna sagomotiv som Askungen, Amor och psyke och en massa olika djurfabler känns igen men med den skillnaden att de i de tibetanska folksagorna ofta är mer bisarra och jordnära. I en tibetansk version av Askungen så slår till exempel den stackars flickan ihjäl sin egen mamma.
Sagorna, som Veronica Leo både illustrerat och översatt, tecknades ursprungligen ned av den tyska tibetologen Dieter Schuh redan på 1970-talet. De publiceras nu första gången på svenska.