– Vi har 67 kassar med extra lättlästa böcker skrivna på svenska och samma böcker finns översatta till flera språk, säger Anna Sofia Perotti, bibliotekarie.
Böcker översatta till andra språk finns förstås i mängder på biblioteken. Unikt med språkkassarna är att den svenska boken och samma bok på dari, somaliska eller arabiska finns i samma kasse.
– Dels är böckerna på lättläst svenska och dels behöver du inte gå till två hyllor för att hitta samma bok på två språk.
Språkkassar finns på Stadsbiblioteket och biblioteken i Gottsunda, Stenhagen och Sävja. De går också att beställa till samtliga bibliotek i staden. Kassarna riktar sig till nyanlända och kan lånas av till exempel grupper som läser Svenska för invandrare eller enskilda individer. Självklart är vem som helst välkommen att låna en språkkasse.
– Det ligger i vårt politiska uppdrag att främja läsandet. Det här bekostas med löpande medel, säger Anna Sofia Perotti.
Sedan tidigare finns så kallade tvillingpaket för barn som vill läsa böcker på svenska och ett andra språk. Ett projekt som varit uppskattat. Också språkkassarna verkar attraktiva.
– Jag ser att de redan har börjat bli utlånade, säger Anna Sofia Perotti.
I en del kassar finns böcker för ungdomar. I andra finns böcker för vuxna. Två exempel på böcker i kassarna är "Jag är Zlatan Ibrahimović" av fotbollspelaren Zlatan och journalisten David Lagercrantz och "Poeten i glasburen" av Johanna Nilsson.