Mankell toppar deckarlandslaget

Kultur och Nöje2004-09-24 11:06
Tidskriften Jury har tagit sig friheten att utse svenska deckarlandslaget. Enligt en undersökning som tidskriften har gjort bland Sveriges 70 aktiva deckarförfattare har 53 av dem blivit översatta, i snitt till sju olika språk. Åtta författare finns på fler än 15 språk och könsfördelningen mellan författarna är jämn.
Henning Mankell toppar ligan, han har blivit översatt till 35 olika språk. Strax därefter kommer Maj Sjöwall med 34 språk, Liza Marklund med 26, Håkan Nesser med 25 och Jan Guillou som kan läsas på 23 olika språk.
Jury har även noterat att förvånansvärt många yngre deckarförfattare har nått ut med sina böcker i andra länder.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!