Barnbokssuccén Harry Potter siktar på en ny, om än liten, läsarskara. Den som behärskar antik grekiska. Författaren Joanne K Rowlings första bok om trollkarlslärlingen, "Harry Potter och de vises sten", har översatts till antik grekiska av den brittiske läraren Andrew Wilson som själv undervisar i språket. Wilson säger själv att det är den längsta text som översatts till det klassiska språket på 1500 år, uppger BBC. Översättningen har tagit honom ett år och boken kommer ut senare under året. - Den kan användas i skolor för att uppmuntra folk att lära sig grekiska. Nu när hon har fått barn att läsa engelska, vill J K Rowling gärna få dem att läsa latin och grekiska, säger Andrew Wilson.