Han föddes i England, växte upp i Västmanlands Norberg och kom till Uppsala för att läsa på GUC:s medieprogram. I det lokala bandet F.K.Ü (som står för Freddy Kruegers Underwear) går han under namnet Larry Lethal.
Men det finns en mjukare sida av den långhårige hårdrockaren än den som syns på scenen. En mjukare, pälsbeklädd, svartvit sida ... det är nämligen Uppsalas Lawrence Mackrory som gör den svenska rösten till den kampsportsutövande pandan Po i Dreamworks animerade film Kung fu panda.
Den första filmen om Po och hans slagskämpar till vänner hade premiär i juli 2008. I sommar går den andra filmen – Kung fu panda 2 upp på de svenska biograferna. Precis som i den första filmen är det sångaren/skådespelaren Jack Black som gör originalrösten.
Lawrence Mackrory berättar att det är ofta så att filmbolaget bakom en stor animerad film vill ha ett känt namn bakom huvudrollen. Genom det får man hjälp på traven när filmen ska säljas in.
– Det är ganska märkligt faktiskt att en så stor film tar in någon som inte är en rikskändis, säger han med ett leende och syftar på sig själv.
Till vardags arbetar Lawrence Mackrory som ljudtekniker och tidigare var han ansvarig för en dubbningsstudio. När det behövdes röstskådespelare till enstaka biroller i filmprojekt fick han själv ofta hoppa in. Det var så det började.
Men när huvudrollen i en biofilm ska tillsättas är det filmbolaget, i Kung fu pandas fall Dreamworks, som själva ska godkänna röstskådespelaren. Röstprover är dubbningsindustrins motsvarighet till auditions och det är utifrån dessa som man avgör vem som ska få en roll.
Lawrence Mackrorys var inte från början tänkt till rollen som Po. Han blev inslängd att medverka i första filmens teaser där replikerna inte är så långa och där röstskådespelarna sedan kan bytas ut inför inspelningen av den fullständiga versionen.
– Men man hittade inga röster som passade, så till slut sa de ”ta han som gjorde rollen i teasern, det gillade vi!”, berättar han.
Och på den vägen är det. Att han är sångare precis som Jack Black tror han är en fördel. Röstskådespelaren ska rikta all energi mot mikrofonen och som hårdrockssångare är han van vid att göra konstiga grejer med rösten.
– Många skådisar har svårt med dubbningar. Musiker kan ha det lättare med tajming och rytmisering, säger han.
Att Lawrence Mackrory sedan länge gillar Jack Black underlättade dubbningen ytterligare. När han står på scenen får han dessutom ofta höra att han påminner om den amerikanske sångaren från Tenacious D.
– Varken jag eller Jack Black är ju Dramatenskådisar liksom, säger han. Det är nog mycket den avslappnade attityden och ”skön gubbe-grejen”.
Under våren har Lawrence Mackrory varit i studion i Stockholm för att återigen låna ut sin röst till pandan Po, ett arbete som går snabbare än vad man kan tro.
– Det tar inte så lång tid; man räknar med ungefär elva timmar på två arbetsdagar. Om allt går bra spelar man in uppåt 50 repliker i timmen, säger han.
Att kunna stå i mysbyxor med en kopp kaffe i handen när man jobbar tycks vara en av de klara fördelarna med röstskådespeleriet. Men det är inte en sysselsättning som man livnär sig på, menar Lawrence Mackrory.
– Det är Teaterförbundsavtal och fasta gager som gäller, säger han. Om man inte är Robert Gustafsson eller Mikael Persbrandt förstås, då kan man räkna med en bonus utöver den vanliga lönen.
För Lawrence Mackrory förblir dubbning ett extrajobb, om än ett väldigt roligt sådant.