Dialektordboksprojekt läggs på is

Sedan 1950-talet har det pågått ett projekt, Ordbok över Sveriges dialekter vid det statliga Språk och folkminnesinstitutet (Sofi) i Uppsala. Men till sommaren läggs projektet på is.

Kultur och Nöje2005-06-28 00:00
Projektet är omfattande och ambitionerna har varit att skapa ett standardverk över de språkliga variationerna i Sverige från 1600-talet och fram till vår nutid. Inledningsvis var flera forskare engagerade i projektet, men sedan förra året är det enbart en, Gunnar Nyström, som arbetat med det. I sommar går han i pension och ingen efterträdare har utsetts. Senast det gavs ut en dialektordbok var 1867.
— Det är en ren kulturskandal att projektet läggs ner. Risken är överhängande att arbetet med den här dialektordboken aldrig kommer att tas upp igen, säger Gunnar Nyström.
— Sverige är det nordiska land som har störst spännvidd av dialektala skillnader. Mycket finns bara bevarat i muntlig tradition och jag är en av de sista som behärskar detta.
Cirka 200 000 ord finns att beskriva, härleda och förklara eller översätta till skriftspråkssvenska. Forskarna har använt sig av 15 000 källor från 400 år tillbaka, källor av skiftande kvalitet. Trots att arbetet pågått så länge har man bara hunnit till bokstaven B. Allt material finns nu i Sofis arkiv.
Sofi planerar nu att i stället ge ut en lite mindre dialektordsamling i populärvetenskapligt format.
— Men även arbetet med att ställa samman den kommer att ta flera år, säger Gunnar Nyström.
Han har också verkat för att lägga ut ordboksmaterialet på Internet och då skulle man löpande kunna uppdatera det. Men också det skulle ta ungefär ett decennium att göra för flera forskare.
En av ledamöterna i styrelsen för Sofi, Henrik Williams som är professor i nordiska språk vid Uppsala universitet, avgick i protest efter det att styrelsen fattat majoritetsbeslut att lägga ordboken i malpåse. Styrelseledamöterna är utsedda av regeringen och han fick alltså skriva till kulturminister Leif Pagrotsky om begäran om entledigande från uppdraget.
— Sammanställandet av denna ordbok faktiskt är ett uppdrag från riksdagen. Det känns konstigt att en styrelse vid ett statligt verk kan ändra på ett sådant beslut, säger Henrik Williams.
Eva Brylla, som är direktörens ställföreträdande på Sofi, menar att institutet spänt bågen lite för högt i det här projektet som blivit mycket resurskrävande.
— Men våra anslag är inte öronmärkta, utan vår styrelse bestämmer om hur pengarna ska fördelas och i den här fallet ha vi tvingats göra omprioriteringar på grund av krympande anslag, säger hon.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!