Benny Andersson gör comeback

BENNYMUSIK. Resultatet blir lite råddigt. Sångerna gör sig mycket bättre på svenska (något speciellt går förlorat i översättningarna), skriver Björn G Stenberg.

Foto:

Kultur och Nöje2009-06-30 16:36
Kunde Abba så kan väl Benny Andersson Band (tidigare BAO, Benny Anderssons Orkester). Nu är det tydligen dags att lansera Benny Anderssons musik (och för all del Björn Ulvaeus kongeniala texter) försöka lyckan utomlands. Det sker i form ett slags Greatest hits där låtarna med sång översatts till engelska. det mesta är instrumentalt som vanligt och så finns där en nyskriven sång på svenska allra sist.
Resultatet blir lite råddigt. Sångerna gör sig mycket bättre på svenska (något speciellt går förlorat i översättningarna), det instrumentala är sig likt och jag gillar det mesta av dem och nya Sommaren du fick är i god BAO-anda. Men för vem är blandningen tänkt i det här utförandet? Utlandet vill väl knappast ha en svensk låt, svenska fans de engelska?
För svenska fans är det inte så mycket att hämta, ladda ned extralåten bara. Men visst får man återigen en påminnelse om vilken flyhänt - och mångsidig, kanske för mycket för hans eget bästa - kompositör Benny Andersson är. Och visst kan vi önska lycka till i England.
Ett nytt album
Benny Andersson Band

Story of a heart
(Mono Music/Universal)
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!