Nordiska Afrikainstitutet, NAI, firar 50-årsjubileum i år. Utställningen Pärlor ur bibliotekets samling är en del av firandet. Central punkt i utställningen är Amos Tutuolas roman Palmvindrinkaren, den första romanen från Västafrika, som skrevs på engelska.
– En mycket egen engelska, säger bibliotekarie Kristina Rylander och lägger till att boken också finns översatt till svenska.
– Men man ska helst läsa den på engelska, säger hennes kollega Antonia Lourenco.
När romanen gavs ut 1950 väckte den uppståndelse både hemma och i västvärlden. På hemmaplan för att kritikerna ansåg författaren för lågutbildad och hans engelska för dålig. Och för att det inte var populärt att han använt sig av landets muntliga tradition i sitt berättande. I väst för att man insåg att en dörr hade öppnats mot något nytt. Poeten Dylan Thomas var en av hans försvarare i väst.
23 maj kommer litteraturforskaren Stefan Helgesson till NAI för att berätta om Amos Tutuola och andra afrikanska författare.
Ett enda icke bokligt föremål ingår i utställningen: en gitarr tillverkad av en tom solrosoljedunk och en träbit. I övrigt är det böcker, offentliga skrifter, småskrifter och tidskrifter som visas. Bland dem finns dels elefantinventeringen i Zimbabwe 1980–95, dels statistiken över ”icke civiliserad befolkning”i 1950-talets Guinea Bissau.
Och så förstås Tanzanias förste president Julius Nyereres översättning av Shakespeares Julius Caesar till Swahili.
– Turistbroschyrerna från 50-talet, för människor som for till Afrika och hade det bra, skulle kunna vara ett eget forskningsprojekt, säger Birgitte Jansen, också hon bibliotekarie.
NAI:s bibliotek är i första hand ett bibliotek för forskare och studenter, men är också öppet för den Afrikaintresserade allmänheten. Det är bara att anmäla sig och skaffa lånekort och sedan botanisera bland de 70 000 böckerna.
I dag ligger NAI på Kungsgatan, men i sommar flyttar institutet till en av byggnaderna i Botaniska trädgården, som därefter kommer att kallas Afrikahuset.
Utställningen pågår till och med 11:e juni