"Aschberg smugglade ut musiken"

Ett för många okänt stycke svensk-tjeckisk kulturhistoria kläs i musikalisk dräkt på konserthuset i Uppsala på lördag 2 februari. Bakom projektet står författaren Hynek Pallas.

Hynek Pallas och Robert Aschberg

Hynek Pallas och Robert Aschberg

Foto: UNT/TT

Kultur och Nöje2019-01-30 12:00

43-årige Hynek Pallas är son till dissidenterna Jiri Pallas och Jitka Bidlasová som fick regimens tillåtelse att lämna Tjeckoslovakien 1977. Familjen kom till Uppsala där de hade tjeckiska bekanta.

– Först hamnade vi i ett skjul i Luthagen. Men min mamma var gravid i åttonde månaden så där gick inte att bo. Ganska snart kunde vi flytta till en lägenhet i Gottsunda, berättar Hynek Pallas.

Hans pappa Jiri Pallas hade en viktig roll i den del av det tjeckoslovakiska musiklivet som tog ställning mot den Sovjetstyrda regimen. Han var med och organiserade konserter och festivaler med musiker som protesterade mot den kommunistiska diktaturen. I Uppsala fortsatte han och frun Jitka Bidlasová att bekämpa regimen i hemlandet – med hjälp av svenskar.

– De första som besökte oss i Gottsunda var de unga journalisterna Robert Aschberg och Jörgen Widsell, som då var övertygade maoister och därmed motståndare till den sovjetiska kommunismen. De undrade om de kunde hjälpa till. Det kunde de – på ett mycket konkret sätt.

Planen som sattes i verket gick ut på att Aschberg och Widsell skulle åka till Prag för att ”bevaka ett ishockeymästerskap”. I själva verkade ägnade duon vistelsen i den tjeckoslovakiska huvudstaden åt att spela in bannlyst musik med förbjudna musiker. Inspelningarna smugglades till Sverige där de hamnade på albumet ”Lämna vårt land i fred”. Oktoberförlaget stod för utgivningen. Stafettpinnen togs sedan över av familjen Pallas nystartade skivbolag Safran som drevs från först Gottsunda och senare Eriksberg.

– I ett decennium, ända fram till Sammetsrevolution 1989, jobbade mina föräldrar med att smuggla ut musik från Tjeckoslovakien, pressa skivor i Sverige och sedan föra in skivorna till Tjeckoslovakien, berättar Hynek Pallas.

I samband med 50-årsminnet av den sovjetiska invasionen 1968 och det kommande 30-årsjubileet av murens fall har Hynek Pallas översatt protestsångernas texter till svenska. Tillsammans med Uppsalagruppen Liljor (Henrik von Euler, Billie Lindahl, Pelle Lindroth och Rickard Jäverling) har han satt ihop ett konsertprogram som nu på lördag framförs på UKK:s restaurangscen.

– Originallåtarna sjöngs ofta till enbart gitarrkomp. Liljor har arrangerat om sångerna så att det passar dem. Jag medverkar också med en introduktion för att berätta om bakgrunden, säger Hynek Pallas.

Konserten har tidigare getts två gånger på Scalateatern i Stockholm och vid ett tillfälle på svenska ambassaden i Prag.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!