Men hösten 2013 ställde kommunen upp en skylt där de efterfrågade vad man tyckte de skulle göra med Carolinaparken. Va? tänkte jag, vadå Carolinaparken? Tydligen har namnet varit Carolinaparken från cirka 1825, men sedan sekelskiftet 1900 har det sagts Engelska parken bland folk. Men fast den hetat Engelska parken i folkmun i mer än hundra år vill ändå kommunen ha Carolinaparken som namn. Inte det namn som parken är mest känd för, Engelska parken, och som Owe Thörnqvist sjunger om i ”Rumba i Engelska parken”. Kanske skulle man sätta upp en parkskylt med båda namnen och Engelska parken inom parentes?
Låt parken heta vad den kallas
Så länge jag vet har jag hört att parken bakom Carolina Rediviva hetat Engelska parken.
Foto: Sven-Olof Ahlgren
Det här är en insändare. Åsikterna i texten är skribentens egna.