Dylan inte så originell

Nobelpriset Årets nobelpris i litteratur blev en glad överraskning för många och en chock för somliga. I sin motivering säger Svenska Akademien genom sin ständiga sekreterare Sara Danius att Bob Dylan får priset ”för att ha skapat nya poetiska uttryck inom den stora amerikanska sångtraditionen”.

Inte alltid nytt. Bob Dylan är starkt influerad av äldre sånger, skriver Mariann Andersson.

Inte alltid nytt. Bob Dylan är starkt influerad av äldre sånger, skriver Mariann Andersson.

Foto:

Uppsala2016-10-23 06:35
Det här är en insändare. Åsikterna i texten är skribentens egna.

Men själv undrar jag om hans uttryck alltid är så nya. Jag tycker mig höra en annan äldre sång eka inom mig när jag lyssnar på en del av hans låtar.

För att nämna ett par av hans mest kända: ”Freight train blues”, som Dylan lanserade 1962. Det är fem år efter att den likaledes kända visan ”Freight train” av Elisabeth Cotton lanserades:

Freight train, freight train, run so fast

When I die, oh bury me deep

Down at the end of old Chestnut Street

Place the stones at my head and feet

And tell them all I’ve gone to sleep

Den måste Dylan ha hört flera gånger sedan den kom 1957.

Jag vill också nämna ”Blowin’ in the Wind” som Bob Dylan släppte 1963: ”How many roads must a man walk down ... The answer is blowin’ in the wind.” Den får mig att tänka på ”Where have all the flowers gone”, en gammal folk- och protestsång för fred. De första tre verserna skrevs av Pete Seegers 1955. Han i sin tur inspirerades av den traditionella kosackiska folkvisan ”Koloda-Duda”, som Michail Sjolochov refererade till i sin berömda roman ”Stilla flyter Don”. Denna visa är allmänt känd i många ­länder. Sjolochov fick Nobelpriset i litteratur 1965.

Sara Danius talar om Dylans nya poetiska uttryck. Men så särskilt nya tycker jag inte de är.

Och det är uppenbart att han starkt har influerats av äldre sånger.

Läs mer om