Minnesord över Leonard Neuger

Professorn i polska språket och litteraturen Leonard Neuger, vår kollega, vän och mentor gick bort 9 juli 2021, i Kraków, Polen, 74 år gammal.

Minnesord2021-09-12 06:15

Leonard Neuger var litteraturvetare, översättare, författare och pedagog. Han var född i Kraków och kom till Sverige efter militärkuppen 1981. Han fick politisk asyl 1983. Han hade studerat vid Jagellonska universitetet i Kraków och disputerat vid Schlesiska universitet i Katowice 1978. Nästan från ankomsten till Sverige var han knuten till slavistiken och polonistiken vid Stockholms universitet. Han erhöll år 2000 den nyinstiftade professuren i polska och var under flera år Slaviska institutionens prefekt. 

På 1980- och 1990-talet fanns i Stockholm och Uppsala några seminariegrupper som samlade akademiker som kommit till Sverige från Polen. Det var en unik forskningsmiljö och ett intensivt intellektuellt liv som Leonard deltog i. Han fortsatte denna tradition inom det högre polska seminariet vid Stockholms universitet som han var med om att forma tillsammans med andra polonister och med inbjudna gästföreläsare. Många kända poeter, litteraturforskare och regissörer tillhörde hans vänkrets och de besökte Sverige och Stockholms universitet. 

Leonard skrev om Czesław Miłosz, Wisława Szymborska och Witold Gombrowicz och han bidrog till organisationen av stora svenska konferenser om dessa författare. Hans forskning koncentrerade sig kring förhållandet mellan modernismen och postmodernismen i polsk och centraleuropeisk litteratur. Hans infallsrika texter och samtalen med honom inspirerade litteraturvetare, översättare och även teaterfolk som han ofta samarbetade med. Han var älskad av sina studenter. 

Leonard Neuger var likaså framgångsrik som översättare och tack vare honom kan man idag läsa Stagnelius, Bellman, Martinson och Ekelöf på polska. Han var den som introducerade Tranströmer i Polen. Flera av hans artiklar handlar om litterär översättning. Svenska Akademien belönade Neuger vid två tillfällen med priser för hans viktiga översättargärning. 

Efter pensioneringen 2015 bosatte sig Leonard ånyo i Kraków. Han var initiativtagare och organisatör för Tranströmerdagarna – en stor musik- och poesifestival som hölls tre gånger i Kraków och Katowice 2017–2019. Han besökte Stockholm regelbundet. 

Leonard var ”emigrant” i detta tillstånds hela intensitet som talar om behovet av att föra olika miljöer närmare varandra och om behovet av att dela vänskap. Vi tänker alla på de varma ord med vilka han alltid talade om sin familj och sina nära vänner. Vi har förlorat en vän och som sådan ska vi alltid minnas honom.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!