Annika Bäckström (1927-2022)

Vår vän och kollega, översättaren och författaren Annika Bäckström, född Kreuger, har som tidigare meddelats avlidit i en ålder av 94 år. Hon var sedan 1951 gift med framlidne författaren Lars Bäckström. Hon efterlämnar barnen Örjan och Astrid, barnbarn och barnbarnsbarn samt syskon och vänner. Sonen Jayant dog tidigare i år.

Annika Bäckström

Annika Bäckström

Foto: Privat

Minnesord2022-10-16 07:15

Vår vän och kollega, översättaren och författaren Annika Bäckström, född Kreuger, avled som tidigare meddelats den 26 september i en ålder av 94 år. Hon var sedan 1951 gift med framlidne författaren Lars Bäckström. Hon efterlämnar barnen Örjan och Astrid, barnbarn och barnbarnsbarn samt syskon och vänner. Sonen Jayant dog tidigare i år.

Vi lärde känna Annika genom ryska språket och litteraturen på Slaviska institutionen. Annika kom till Uppsala 1947. Efter examen i nordiska språk, engelska, litteraturvetenskap och praktisk filosofi började hon sina studier på Slaviska institutionen 1953.1970 blev hon filosofie licentiat i slaviska språk med en avhandling om Råttfångaren av Marina Tsvetajeva, en omvittnat svår 1900-talspoet. Hon bidrog också till att öppna dörren till Tjuvasjien - en republik vid nedre Volga - genom sina känsliga översättningar av den tjuvasjisk-ryske poeten Gennadij Ajgi. Annika har översatt många ryska författare förutom Tsvetajeva och Aigi, däribland Alexander Pusjkin, Evgenij Jevtushenko och Joseph Brodsky. Hon var först med att bjuda in Brodsky till Sverige. 

Vi kom till Uppsala på sextiotalet. Vi minns Annika som en vetgirig studiekamrat, inspirerande lärare och som ledare för en studiecirkel i rysk 1900-poesi, som hon startade 1971 och som fortlevde fram till covid. 

Som en av vår tids främsta förmedlare och uttolkare av rysk litteratur, utsågs Annika 2005 till hedersdoktor av Uppsala universitet. Året innan hade hon fått en medalj från Tjuvasjien för sina insatser som översättare. 2012 fick hon den prestigefyllda Pusjkinmedaljen. 

Annika var en brinnande ande – i synnerhet brann hon för den ryska litteraturen, som hon ägnade hela sitt liv. Hon var vänfast och tillmötesgående. En musikälskande arbetsmänniska, som hushållade med sin tid. Valde själv uppdragen. Arbetet var viktigt, men familjen var viktigare. 

”Jag har haft ett långt och intressant liv”. Så sammanfattade Annika sitt liv. 

Med tacksamhet och glädje minns vi vännen Annika. 

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!