"Jag är lika mycket svensk"

Import är nedsättande slang för invandrare som inte anpassat sig i Sverige. Det är också namnet på en ny föreställning på Gottsunda Dans & teater.

Gottsunda dans och teater sätter upp föreställningen "Import", repetitioner med fr v Karin Allgulin Sjölin, Shifa Alkafri.

Gottsunda dans och teater sätter upp föreställningen "Import", repetitioner med fr v Karin Allgulin Sjölin, Shifa Alkafri.

Foto: Staffan Claesson

Kultur och Nöje2012-11-22 10:56

- Idén kom upp när jag frågade en tjej om hon kunde fråga om hennes mamma ville komma hit och vara med i arbetet med en pjäs och hon svarade att det inte gick. "Hon är en import", sade hon och jag tyckte att det lät hemskt att kalla sin mamma så. Import står för en invandrare som till exempel inte lärt sig svenska bra och fortfarande klär sig i hemlandets kläder och så vidare fick jag veta, berättar Maria Trost, som är regissör för pjäsen.

Manuset till Import skapades sedan genom att en del av de medverkande ungdomarna intervjuade sina föräldrar om händelserna som ledde till att de flyttade till Sverige och den första tiden här, samt ungdomarnas egna berättelser om sina erfarenheter.
- Min mamma var först skeptisk och förstod inte varför någon skulle vilja höra om hennes historia, men sedan gick hon med på det och nu känns det som att hon blivit stolt över det, säger Shifa Alkafri.

Hennes mamma tog syskonen och pappan som var sjuk i cancer till Sverige för att han skulle få läkarvård. Det fick han, men dog ändå när Shifa Alkafri var två år gammal.
Föreställningen innehåller både scener och dansnummer, men grundinslaget är monologer som de medverkande framför ensamma på scenen. Där berättas om hur man möts av fördomar, om utanförskap och att försöka hitta en nationell identitet, vilket inte alltid är helt lätt när man i Sverige klassas som invandrare och i det tidigare hemlandet som svensk.
- Vad många inte förstår är att vi är ett folk. Jag är lika mycket svensk som någon annan, alla har ju egentligen invandrat till Norden någon gång, och om det blev krig eller något är jag den första som skulle ställa upp för Sverige, säger Farzin Fatin.
- Alla är ju människor. Det spelar egentligen ingen roll vilket land man kommer ifrån, inombords är ju alla likadana egentligen, säger Ruken Alptekin

Av dem som medverkar i Import spelar en del teater för första gången medan andra har varit med i tidigare uppsättningar. De flesta verkar överrens om att det är något speciellt att stå på scenen med texter som de själva varit med och bidragit till.
- Man står helt blottad på scenen. Dels för att det är en egen berättelse, men också för att man står själv inför hela publiken, men det är roligt också, säger Farzin Fatin. Det viktigaste med det här är egentligen att vi försöker få bort vi och dem. Alla som kommer och tittar ska kunna känna att de är en del av det oavsett ursprung, religion eller hudfärg. Det är huvudsaken.

Av och med unga amatörer

"Det finns tusen och åter tusen skäl till att man väljer att lämna sitt land och flytta till ett annat. Inget av dem är fel. Import, banan, blatte, invandrare. I den här föreställningen berättar vi våra egna och våra föräldrars historier", står det i presentationen av pjäsen Import.

Import har premiär på Gottsunda Dans & Teater på lördag 24 november och spelas fram till 8 december. Pjäsen är gjord av och med GDT:s unga amatörer i teater. Manuset är framtaget tillsammans med gruppen utifrån deras egna historier. Pjäsen riktar sig till gymnasieelever.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!