Uppsala English Bookshop

Under 2009 rasade bokförsäljningen i Sverige med tio procent. Samtidigt ökade den oberoende bokhandeln The Uppsala English Bookshop sin butiksomsättning med 30 procent.

12 juli 2010 07:53

 Butiken har satsat på den goda kundrelationen, med framgång. Under midsommarhelgen flyttade butiken in i en ny större lokal – med hjälp av ett trettiotal stamkunder.
För de små oberoende boklådorna är affärsidén överlevnad – inte vinst. Att klara av att hålla butiken öppen är definitionen av framgång. Internationellt i branschen talas det allt mer om att receptet för dessa boklådor är den goda kundrelationen, kvalitet och kunskap.

I branschen i Sverige nämns The Uppsala English Bookshop som ett positivt exempel – beviset på att det går att driva en oberoende bokhandel genom att jobba med kundrelationer och kvalitet.
Förra veckan invigde bokhandeln sin nya större lokal på Svartbäcksgatan i Uppsala.
Den kundlojaliteten ägarna och personalen har lyckats bygga upp är stor. Under butiksflytten för två veckor sedan avbröt ett trettiotal stamkunder midsommarfirandet för att hjälpa till att bära kartonger, måla väggar och snickra hyllor.
– Det var som en Caprafilm. Helt otroligt. Jag trodde inte att någon skulle hjälpa oss att flytta på midsommarhelgen. Det var en härlig stämning, säger delägaren Jan Smedh.

Capras småstadshjältar i all ära, men branschen är tuff och de flesta tvingas ge upp drömmen om att driva en mysig butik med en passionerad kundkrets som blir en vänkrets.
– Det här är inget man gör för att bli rik. Det är potatispengar det handlar om. Men man blir socialt rik. Kunderna är inte bara kunder, de är vänner.
Vi träffar en av stamkunderna i butiken, Magnus Widqvist. Han berättar att det var en självklarhet att hjälpa till med flytten.
– Jag målade väggarna i det rummet, säger han med viss stolthet och pekar in mot det bakre rummet i lokalen.

Relationen till butiken har blivit mer än en kundrelation.
– Det är familjärt. Jag ser det som att alla de här böckerna är mina, jag har bara inte burit hem dem än, säger Magnus Widqvist.
Utvecklingen i USA där bokköparna i större utsträckning börjar efterfråga hög servicenivå gynnar de mindre oberoende handlarna, samtidigt som nätet inte på allvar verkar skada just dessa mindre butiker. Magnus Widqvist anser att det är en logisk utveckling.
– Jag handlar böcker på nätet när jag vet precis vad jag är ute efter. Men om jag inte vet exakt vilken bok jag ska ha, utan bara vill köpa en bok, då är nätet tämligen värdelöst. Vill man kunna gå runt och välja bland böcker och bläddra i dem då behöver man en av affär av kött och blod, så att säga, säger Magnus Widqvist.

Fyller 15 år i höst

The Uppsala English Bookshop öppnade i november 1995 av Jan Smedh och Christer Valdeson. Den första butiken låg på en vindsvåning på en bakgård mellan Svartbäcksgatan och Fyrisån. 2001 flyttade butiken in Estrins gamla pianobutik på S:t Olofsgatan och midsommarhelgen i år gick flytten igen, till Lustgårdens gamla lokal i korsningen S:t Olofsgatan-Svartbäcksgatan. 2008 öppnades en filial i Gamla Stan i Stockholm.
Bästa boktipsen på engelska
Savages av Don Winslow. Jan Smedh: ”Sommarens bästa Kaliforniendeckare.”
The Quickening Maze av Adam Foulds. Jan Smedh: ”Handlar om poeter på ett mentalsjukhus på 1840-talet. Vi läste den i bokcirkeln och fick genom förlaget möjlighet att chatta med Adam Foulds under mötet. Annorlunda.”
Espedair Street av Iain Banks. Magnus Widqvist: ”En favorit, jag har läst om den många gånger.”
Breath av Tim Winton. Jan Smedh: ”En riktigt bra och australiensisk bok som vunnit fler priser.”
Shadowplay av Karen Campbell. Jan Smedh: ”Sommarens bästa brittiska deckare, men det är den tredje delen, man ska läsa de andra först.”
The City and the City av China Miéville. Magnus Widqvist: ”En speciell kriminalroman i fantasymiljö.”
Imperial Bedrooms av Bret Easton Ellis. Jan Smedh: ”Det är det mörkaste han har skrivit. När jag läste slutorden trodde jag att han skulle ta livet av sig.”
Boy’s Life av Robert R McCammon. Jan Smedh: ”Robert McCammon är en litterär Stephen King. Hrm, litterärare kanske jag ska säga.”

Så jobbar vi med nyheter
 Läs mer här!